Диалоги на корейском — вежливый стиль речи

Диалоги на корейском — вежливый стиль речи
Диалоги на корейском языке с использованием вежливого стиля речи, официального и неофициального.

Диалог на корейском, тема — резюме

Корейский:
— 안녕하세요!
— 네~ 좋은 아침이에요.
— 선배님, 지난번에 드린 자기소개서 읽어 보셨어요?
— 아, 네. 대체로 쓰기는 잘 썼지만 너만의 개성과 장점을 잘 보여줄 수 있으면 좋겟어요. 요즘 인사 담당자들은 평범한 자기소개서에 별로 좋은 점수를 주지 않으니까 신경을 많이 써야 할 거야.
— 네… 와 자기소개서를 잘 쓰는 게 생각보다 어렵네요.
— 괜찮아요, 잘 쓸 수 있어요.
— 네, 감사합니다! 노력 많이 하겠습니다!

Перевод:
— Здравствуйте!
— Да~ Доброго утра.
— Сонбэним*, Вы случайно не читали резюме, которое я дала вам в прошлый раз?
-А, да. В целом написано хорошо, но было бы лучше если бы ты конкретнее описала свою индивидуальность и сильные стороны. В последнее время отдел по персоналу не даёт хороших очков за слишком обычное, простое резюме поэтому стоит постараться.
— Да… Ох, написание резюме сложнее, чем я думала.
— Всё в порядке, ты сможешь хорошо написать.
— Да, спасибо! Я очень постараюсь!
P.s. 선배 — это обращение к старшему в рабочей обстановке, независимо от половой принадлежности.

Диалог на корейском, тема — заказ в кафе:

Корейский:
— 어서오세요!
— 네, 안녕하세요!
— 주문하시겠어요?
— 음… 네. 아이스 아메리카노하고 아이스 커피라떼 그리고… 마카롱 4개 주세요.
— 네, 아메리카노하고 커피라떼 어떤 사이즈로 드릴까요?
— 라지주세요.
— 여기 드시겠어요?
— 네.
— 만5천2백원이에요!
— 네~ 카드 여기요.
— 영수증 드릴까요?
— 아뇨, 괜찮아요!

Русский:
— Добро пожаловать!
— Да, здравствуйте!
— Готовы сделать заказ?
— М… Да. Холодный американо, холодный кофе латтэ и 4 макарони пожалуйста.
— Да~ Какого размера американо и кофе латтэ вам сделать?
— Большого пожалуйста.
— Здесь будете есть?
— Да.
— С вас 15,100 Вон!
— Да~ Вот карта.
— Распечатать вам чек?
— Нет, я в порядке (спасибо, не надо).!

Диалог на корейском, тема: работа

Корейский:
— 이쪽으로 앉으세요.
— 제 명함입니다. 시엘 디자인 대표 이태운이라고 합니다.
— 네, 정말 반갑습니다. 시엘 디자인이 이번에 큰 공사를 성공적으로 끝내셨다면서요? 참 대단하십니다.
— 네, 감사합니다. 저희는 또한 JSJ 의 성공적인 협력을 기대합니다.
— 예, 잘 부탁드립니다.

Перевод:
— Пожалуйста, присаживайтесь здесь.
— Вот моя визитная карточка. Генеральный директор Сиэль Дизайн — Ли Тэун.
— Да, очень приятно. Я слышал, что Сиэль Дизайн недавно закончила крупный строительный проект? Просто великолепно.
— Да, благодарю. Мы также надеемся на успешное сотрудничество с JSJ.
— Да, пожалуйста позаботьтесь о нас.

Диалог на корейском, тема: направление, дорога

Корейский:
— 실례합니다! 혹시 신사역까지 어떻게 가는지 알려주시겠어요? 저는 길을 잃어버려가지고…
— 앗, 네, 그럼요. 그냥 오른쪽으로 가면 돼요. 7분 쯤 걸릴것 같아요.
— 네, 감사힙니다!
— 어, 잠시만요. 저 쪽에 아니고, 저~ 쪽에 가야 되는데요…
— 아, 네 네, 이제 알았어요. 감사합니다!
— 조심히 가세요…~

Перевод:
— Простите! Не могли бы вы объяснить как дойти до станции Синса? Я просто дорогу потеряла…
— А, да, конечно. Может просто идти направо. Это займет около 7 минут.
— Да, спасибо!
— О, подождите. Не в ту сторону, а в ту нужно идти…
— А, да-да. Теперь поняла. Спасибо!
— Будьте осторожны…~

Диалог на корейском, тема: учитель, администратор детского сада

Корейский:
— 선센님, 안녕하세요!
— 네, 안녕하세요 다솜의 어머님!
— 저는 왠지 좀 걱정해서 혹시 다솜이 친구들이랑 잘 지내나요?
— 어~ 걱정할거 하나도 없어요. 다솜이 친구들 사이에서 인기 아주 많아요!
— 어, 정말요?
— 네, 모두가 다솜이랑 친해지고 싶어 해요~
— 그럼 다행이네요!
— 근데요 요즘 다솜이 선생님의 말을 잘 듣지만 반항아처럼 행동하는데요….. 그래서 애들이 다솜 좋아하나봐요! 다솜이 항상 농담 치고 애들을 웃기게 해요! 좋지만 저는 요즘 어려워요 다솜이랑…
— 아~ 그러시군요, 어쩐지 저도 요즘 다솜이랑 좀 어려워요.
— 그래도 5살때 누구나 그렇잖아요. 괜찮습니다! 다른 애들이랑 비교하면 다솜은 정말 똑똑하고 착한 아이에요! 걱정 안해도 됩니다!
— 어, 역시 우리 선생님 최곱니다! 정말 감사합니다!

Русский:
— Учитель, добрый день!
— Да, здравствуйте мама Дасом~
— Я почему-то немного переживаю, хорошо ли Дасом ладит с другими детьми?
— О~ Вы можете не переживать, Дасом очень популярна среди друзей!
— А, правда?
— Да, все говорят, что хотят подружиться с ней.
— Тогда слава Богу!
— Но вы знаете последнее время Дасом хоть и слушает меня внимательно, ведет себя наоборот, непослушная….. Поэтому детям наверное и нравится Дасом! Дасом всегда шутит и смешит других детей! Это конечно здорово, но мне немного сложно ее успокаивать последнее время…
— А~ Вот оно как, то-то же меня тоже Дасом почти не слушается эти дни…
— И всё же в 5 лет все такие. Всё в порядке! Если сравнивать с другими детьми, Дасом и вправду умный и добрый ребенок. Вам можно не переживать!
— О~ Как и ожидалось, наш учитель самый лучший! Спасибо Вам!

___________________________
Диалоги на корейском — вежливый стиль речи

f Dayoung Youtube channel

Вам могут также понравятся статьи:

Мотивация учить корейский язык
Стихи на корейском языке с переводом

8 Comments

  • А можете пожалуйста написать диалоги или цитаты из дорам?

    • Здравствуйте, да, конечно~
      До конца недели опубликуем ❀

  • Ох~ Что за чудесный сайт! Очень приятно видеть диалоги, на тему которых я уже ранее просила написать. 😊 Спасибо большое администраторам и редакторам за восхитительную работу, действительно на 100%, что даже «прихоти» читателей неукоснительно исполняются.

    • Здравствуйте))
      Мы больше рады вам помочь~❀
      Обращайтесь!

  • Здравствуйте!А вы не могли бы написать диалог с администратором детского сада?

    • Здравствуйте, конечно!
      До 7-8 утра по корейскому времени будет готово^^
      В эту же статью добавим.

      Обновление: Посмотрите, это то, что вы хотели? Если нет, то вы можете написать конкретную тему или предложения, мы переведем!

  • А можно больше диалогов для парней

    • Хм) можете у нас в группе посмотреть, там чаще выходят диалоги и фразы неформального стиля на повседневные тематики)
      ссыока на группу — https://vk.com/dayoungspace

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *