Цитаты на корейском языке про любовь

Цитаты на корейском языке про любовь, цитаты на корейском из к-поп песен, цитаты на корейском с переводом.

사람들아 왜 그렇게 사랑하고 싶은지 참 모르겠어요… 사랑은… 복잡하잖아요! — Я правда не понимаю почему люди так хотят любить. Любовь ведь такая… сложная!

우리 사랑 첫 눈 처럼 지났다. — Наша любовь прошла словно первый снег.

너의 다 슬픈 생각을 가지고 싶어. — Я хочу забрать все твои грустные мысли.

탁 한번이라도 너를 만날 수 있을까? — Хотя бы один раз смогу ли я встретить тебя?

나는 «사랑»이라는 단어가 마음에 들지 않은 이유는 그것은 나한테 활씬 더 많은 것을 의미합니다 당신이 이해할 수있는 것보다 훨씬 더 많은 의미합니다… — Причина, по которой мне не нравится слово «любовь» — это то, что это слово значит для меня слишком много. Гораздо больше, чем ты можешь понять…

그냥 너라서 좋아. — Мне нравишься просто потому что это ты.

큰일이네… 내 마음도 조차 내 전신도 너를 좋아해. — Это конец… моему сердцу, и даже моему разуму ты нравишься.

내가 이제 다시 사랑할 수 있을까? — Смогу ли я полюбить снова?

내 마음 자유러워. — Мое сердце свободно.

너를 사랑해 빠졌을때 부터 내 인생 드라마 되었다. — С того момента как влюбилась/влюбился в тебя, моя жизнь стала драмой.

바람 처럼 내 옆에 항상 있었던 너… — Словно ветер ты был всегда рядом со мной…

다 괜찮을거야. 네가 있으니까. — Все будет хорошо. Потому что ты есть.

나를 좀 사랑해줘… — Полюби меня…

우리 사랑은 습관이 되었다. — Наша любовь стала привычкой.

내 사랑 꽃 처럼 피웠다. — Моя любовь расцвела словно цветок.

네 사랑 덕분에 나는 피게 됐어요 — Благодаря твоей любви я зацвела

사랑은 수업이면 나는 이 수업을 땡땡이 칠것 같아요… — Если бы любовь была уроком, я бы наверное его прогуляла.

우리가 같은 세상에서 태어나는것 다행이네 — Слава Богу, что мы родились в одном мире.

너를 알게 되서 고마워요 — Я благодарна, что узнала тебя/ благодарен, что узнал.

그렇게 슬픈 눈삧으로 나를 보지마요… — Таким грустным взглядом не смотри на меня…

멀리에서도 너를 지켜볼게요. — Пусть и издалека, но я попробую тебя защитить.

이번에는 내 전신 보다 내 마음 들어볼게요. — В этот раз я попробую слушать не свой разум, а сердце.

내 행복의 이유는 바로 너야. — Причина моего счастья в тебе.

오늘만 말고 항상 행복하자. — Не только сегодня, давай быть счастливыми всегда.

사랑 너무 어려우니까 사랑하고 싶지 않아요. — Любовь очень сложная штука, поэтому я не хочу любить.

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있어요… — Если это ради тебя, то я могу казаться счастливым, даже когда мне грустно.

내 사랑 좀 가지고 살아요… 있잖아… 내 사랑 무거우니까 내 마음 피곤해 그래서 가지고 가세요…- Забирай мою любовь и живи. Знаешь ли… моя любовь такая тяжелая, что даже сердце устало…Поэтому забирай и уходи…

넌 내 꿈이고 내 인생이다. — Ты моя мечта и моя жизнь.

너를 볼때마다 바보 처럼 미소하네요. — Каждый раз когда тебя вижу начинаю улыбаться как дурак.

너랑 같이 있을 때마다 시간이 참 빨리 가요… — Каждый раз когда я с тобой время и вправду идет быстрее…

우리 슬픈 사랑의 기억들은 상초가 되었다. — Воспоминания нашей грустной любви превратились в раны.

내가 얼마나 아픈지 설명할 수도 보여줄 수도 없어요… — На сколько же мне больно я и объяснить и показать не могу…

언젠가 넌 내 마음속에서 좋은 추억이 될 수 있을까…? — Сможешь ли ты когда-нибудь стать приятным воспоминанием в моем сердце…?

끝은 새로운 시작이니까 다 괜찮을거야. — Конец это новое начало поэтому все обязательно наладиться.

사랑이라는것은 아프더라도 멈출 수없는 때입니다… — Любовь это когда не можешь остановиться даже получая раны.

사랑은 장님 — Любовь слепа

서로 사랑하기 때문에가 아니라 외로워서 함께 있습니다. — Вместе не потому, что любим друг друга, а потому что обоим одиноко.

조차 사랑이도 지나다 — Даже любовь проходит

누군가와 비참한 것보다 혼자있는 것이 좋습니다. — Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то.

나는 당신이 누구인지가 아니라 내가 당신과 함께있을 때 내가 누구인지 사랑합니다. — Я люблю тебя

나는 그의 빛뿐만 아니라 그의 어둠에도 사랑에 빠졌습니다. — Я влюбилась не только в его свет, но и в его тьму.

이제 나한테 내 짝사랑은 나의 아픈 지났던 사랑 보다 더 좋다. — Теперь для меня моя безответная любовь лучше чем та, взаимная, которая прошла.

___________________________
Цитаты на корейском языке про любовь
Dayoung Youtube канал

Ссылки:
Цитаты на корейском обо всем
Корейский сленг
Как сэкономить в Корее
Танцевальные студии Южной Кореи

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *